986213136
0690-971835926
导航

亚博全站app官网:“母校”不是"mother school"!不要再错下去了!

发布日期:2021-11-09 00:28

本文摘要:母校可说是许多人心里特殊的一个存在那里是我们的青春留影机是谁人自己骂了千百遍却不许别人骂一句的地方今天一起和小酱看看英文怎么表达吧1“母校”的英文表达mother school 是典型的中式英语说法在日常交流中,隧道的表达“母校”为“Alma Mater”Alma美 [ælm] 女乐;舞女Mater 美 [met]母亲这个说法是来自于拉丁文意思是kind mother(表现慈母)现常用来形容“母校”或“高校的校歌”例句:London University is my Alm

亚博全站app官网登录

母校可说是许多人心里特殊的一个存在那里是我们的青春留影机是谁人自己骂了千百遍却不许别人骂一句的地方今天一起和小酱看看英文怎么表达吧1“母校”的英文表达mother school 是典型的中式英语说法在日常交流中,隧道的表达“母校”为“Alma Mater”Alma美 ['ælm] 女乐;舞女Mater 美 ['met]母亲这个说法是来自于拉丁文意思是kind mother(表现慈母)现常用来形容“母校”或“高校的校歌”例句:London University is my Alma Mater.伦敦大学是我的母校。I am fond feelings for my Alma Mater.我对自己的母校有很深厚的情感。母校除了可以说alma mater外在英国英语中还可以说one's old school old school是个俚语表现古老的、传统的在英国口语中有母校的意思例句:I still have affection for my old school.我依然眷恋着母校。

2“母语”用英语该怎么说?母语通常都分为两种:①native language (掌握得最好的语言)②mother tongue(出生时爸妈教的语言)现实生活中,两种母语有点差别:如果一小我私家3岁就随怙恃移民到中国,现在他生活、事情基本都用中文,他的中文比英文好,可以说:Chinese is his native language, English is his mother tongue.3“校友” 的英文表达在英文中“school mate” or “school fellow”来指代“校友”固然,它们也有“老同学”的意思mate和fellow就讲明了其中所蕴涵的情感例句:What a coincidence that the first person I dance with here is my schoolfellow.真是太巧了,我在这里的第一个舞伴居然是我的校友。不外,“校友”最常用的表达还是alumni [əˈlʌmnaɪ]及alumnae [əˈlʌmniː]前者是alumnus(男校友)的复数形式后者是alumna(女校友)的复数形式例句:All alumni and alumna are present.所有男校友和女校友都出席了。4“师范大学” 的英文表达相信会有不少同学疑问: “师范大学”的翻译为什么是“Normal University ” 而不是“Teachers' University”好比:北京师范大学Beijing Normal University上海师范大学Shanghai Normal University其实,normal这个词最早源自后期拉丁语的normalis,原意是木匠的“规则”、“标尺”、“图样”、“模型”。normal首次表现师范学校,在1794年巴黎高等师范学校建校时,由画法几何大师Morge(拿破仑的老师)和数学家拉普拉斯等人团结起名:Ecole Normale Superieure de Paris。

亚博全站app官网

翻译为英文后是Super Normal School of Paris。在这样的学校里,为学生提供模范化的教育的同时,也为培训教师举行模范化的教育。法国巴黎高等师范学校校长加伯利埃尔•于杰说:“normal”在拉丁语中有“尺度”的意思,我们作为教师就是为未来确立“尺度”。

中文文化圈在20世纪初接受了这个翻译,今后之后中国的师范院校就一直沿用此英文名。


本文关键词:亚博,全站,app,官网,“,母校,”,不是,mother,亚博全站app官网登录

本文来源:亚博全站app官网登录-www.hw12345.com